Zurück zur Reise-Übersicht
Zum Erfahrungsbericht

Überleben in französischen Restaurants

Untenstehenden Text habe ich 1996 für meine Eltern geschrieben, als sie das erste Mal ohne mich (sondern mit einer Busreise) in Frankreich waren. Er ist zum "Überleben" in französischen Restaurants gedacht und erhebt keinerlei Anspruch auf Richtig- und Vollständigkeit, sondern basiert lediglich auf persönlichen Erfahrungen, die ich auf zahlreichen Frankreich-Reisen gemacht habe. Diese Seite ist auch eher "quick and dirty" entstanden - also bitte nicht auf Schönheit achten... Ergänzungen und Korrekturen willkommen!

Los geht's...

(Keine Gewähr für die richtigen Akzente :-)

Der Empfangskellner fragt "une?"/"deux?" (ein/zwei Personen?), evtl. auch "pour diner?" (zum Essen?), was man mit "oui" oder Kopfnicken beantwortet, evtl. auch noch "fumeur ou non-fumeur?" (Raucher oder Nichtraucher), was man geeignet beantwortet, und führt einen dann an seinen Platz, wo man ziemlich sofort die Karte bekommt.

Einige Wörter aus der Speisekarte, die mir gerade so einfallen:

EntreesVorspeisen
Gratinée de... (Meist mit Käse überbackene) Suppe mit...
Potage"Normale" Suppe (mit festen Stücken)
Soupe"Normale" Suppe (mit passiertem Inhalt)
oignonsZwiebeln
legumeGemüse
jambon cruRoher Schinken
jambon (cuit)Gekochter Schinken
crudités"Rohes", i.a. gemischter Salatteller mit grünem Salat, Radieschen, Gurken, Tomaten etc. - sowas wird vorher (und nicht etwa dazu) gegessen! Erst aufessen, sonst gibt's kein Hauptgericht! :-)

Falls man keine Vorspeise bestellt, wird man ziemlich schief angeschaut - sie gehört einfach mit dazu (außer vielleicht in einem Straßencafé in Paris, wo man nur mal eben schnell in der Mittagspause ein Schnitzel runterwürgt oder so). Oft gibt's sowieso Menüs (mit zwei oder drei Gängen), die preislich wesentlich günstiger sind als eine Bestellung "à la carte". Man muß sich dann jeweils ein Gericht aus den zwei/drei Abteilungen "Vorspeisen", "Hauptgerichte" und "Desserts" heraussuchen.

PlatsHauptgänge
steakSteak (meist vom Rind)
steak hachéHacksteak/-braten, meist etwas "Burger"-kompatibles :-)
escalope (viennoise)Schnitzel (Wiener Art)
viandeFleisch
boeufRind
au pointmedium, s.u.
bien cuitdurchgebraten, s.u.
veauKalb
porcSchwein
poissonFisch
saumonLachs
canardEnte
pouletHähnchen

Anmerkung zum "Bratungsgrad": Generell scheinen mir Steaks in Frankreich etwas weniger gebraten zu werden als in Deutschland, d.h. wer in Frankreich "au point" bestellt, bekommt sein Fleisch dann schon sehr roh - nach meiner Erfahrung kriegt man bei einer "bien cuit"-Bestellung noch am ehesten das, was man hierzulande unter "medium" versteht. In Paris ist das alles noch viel extremer - dort bestelle ich grundsätzlich "bien cuit" und hoffe, daß das Fleisch länger als zehn Sekunden auf dem Grill war...

Beilagen
pommes de terreKartoffeln
rizReis
legumeGemüse
fritesPommes Frites
poivrePfeffer(körner)

Anmerkung zu den Beilagen: Meist sind sie gar nicht aufgeführt, weil man sie sich eh nicht heraussuchen kann - es gibt halt, was gerade frisch da ist. Beilagen stehen auch oft direkt hinter dem Hauptgericht - ein "steak frites" ist also keineswegs ein fritiertes Steak, sondern ein Steak mit Pommes :-)

Wer zu einem Chinesen in Paris geht, sollte ausdrücklich "riz blanc" (weißen Reis) verlangen, sonst drehen sie einem "riz cantonais" an - da sind dann ein paar Erbsen u.a. mit reingemischt, zum (mindestens) doppelten Preis!

DessertsNachspeisen
glaceEis
tarteKuchen (nicht etwa "Torte"! :-)
fromageKäse

Vor- und Hauptspeise werden zusammen bestellt, dazu auch Wein (un verre = ein Glas, une carafe = eine Karaffe, une bouteille = eine Flasche) und z.B. ein "eau mineral gazeuse" (Mineralwasser mit Kohlensäure, meist Badoit, selten Perrier).

Nach dem Essen fragt der Kellner nach Dessert und "café" (wobei "café" oder "petit café noir" / "kleiner schwarzer Kaffee" sowas wie ein Espresso ist).

Andere Kaffeesorten und sonstige warme Getränke
café au lait oder café crèmeMilchkaffee (meist nur zum Frühstück)
grand crème"Oma-Tasse" Milchkaffee
décafinéKoffeinfreier Kaffee
théTee
infusionFrüchtetee
chocolat chaudHeiße Schokolade

Ein Bier ist une bière (einfach, nicht? :-), aber es bleibt stets spannend, welche Art und vor allem welche Menge man erhält. Vorsichtshalber sollte man "bière à la pression" verlangen, das ist vom "Faß" - ansonsten kann es sein, daß man (sündhaft teures) Importbier vorgesetzt bekommt, vor allem das weit verbreitete Heineken (sprich: "änäkän" :-). Die Menge ist noch etwas komplizierter - wenn man gar nichts darüber sagt, bekommt man meistens ein (für bayerische Verhältnisse :-) relativ kleines Glas, also normalerweise 0,25 Liter. Wie mir berichtet wurde, kann man so etwas irrwitzigerweise auch als "un démi" ("ein Halber", ggf. "un démi pression") bestellen; das habe ich allerdings noch nicht ausprobiert. Gewöhnlich dürstet es mich nach einem halben Liter; diesen habe ich dann auch eigentlich immer bekommen, wenn ich ausdrücklich "un démi-litre" (oder "un cinquante", also 50 cl) bestellt habe. Notfalls mit dem Finger auf die passende Biermenge in der Getränkekarte deuten :-) Einfach nur "une grande bière" ("ein großes Bier") würde ich lieber nicht bestellen - einer meiner Reisebegleiter hat das einmal in einem Straßencafé in Paris gemacht und - da der Keller wohl gemerkt hat, daß wir Deutsche oder gar Bayern sind - sage und schreibe einen richtigen Maßkrug bekommen... :-)

Die Rechnung verlangt man mit "l'addition, s'il vous plaît". Sie wird dann auf einem Teller auf den Tisch gelegt. Man liest sie durch, und wenn sie stimmt, legt man seine Kreditkarte (oder das Bargeld) drauf. Wenn man Bargeld drauflegt und nichts zurückhaben will, kann man auch gleich gehen (wirklich! Auch wenn das Geld nachher noch eine Stunde lang am Tisch herumliegt, die Kellner haben das im Griff! Immer und überall!). Ansonsten muß man halt dann den Kreditkartenbeleg unterschreiben, oder der Kellner bringt das Wechselgeld auf dem Teller zurück. Sowohl bei Kreditkarten- als auch Bargeld-Zahlung läßt man ca. 5-10% Trinkgeld auf dem Teller liegen (Trinkgeld per Kreditkarte, wie in Deutschland und USA üblich, ist in Frankreich anscheinend nicht vorgesehen). Spätestens jetzt sollte man gehen; der Kellner wird das Trinkgeld nicht anrühren, solange man noch dasitzt... :-)

Noch ein paar nützliche Wörter
BonjourGuten Tag
Au revoirAuf Wiedersehen
ouija
nonnein
pasnicht
jamaisnie
s'il vous plaîtbitte
mercidanke
je vous en priegern geschehen (unser "bitte" nach "danke")
excusezVerzeihung
Je voudrais...Ich möchte...
Je voudrais ça (und draufdeuten)Ich möchte das da

 

12345678910
un/unedeuxtroisquatre cinqsixsepthuitneufdix

Zurück zur Reise-Übersicht
Zum Erfahrungsbericht